本土翻 译公司为什么发展不起来?

时间:2019-01-17 13:49 来源:青岛翻译公司 作者:青岛翻译机构 浏览:
  关键因素是价格下跌。继续接 受客户的低价要求,不断聘请廉价翻译,不断接受紧急工作,甚至三小时10000字的任 务都是当之无愧的。
  
  翻译行 业应该以公司为主要经营实体,还是翻 译和经纪人应该是主体?这个问 题将困扰中国国内市场的许多相关方。
  
  但是,国外翻 译业的发展可以为我们提供参考。完善了 国外翻译公司的管理制度,将翻译 人员的翻译质量管理提高到行业应用水平。
  
  在过去的三十年里,中国的 每一个产业都会崛起、发展、成熟,然后迅速衰落。下跌的 主要原因是激烈的价格战。企业普 遍认为中国是一个大市场,但实际 消费能力非常有限,许多领 域的产品只能在少数大城市或中小城市中找到一个狭窄的市场。
  
  理解的 偏差导致了市场竞争主体向市场竞争主体的突进,认为市 场中规模足够大的竞争主体不断利用价格来赢得顾客,市场处 于顾客追求低成本的恶性循环,是企业 竞争的主体寻求提高营业额。
  
  “关键因 素是价格的价格。不断接 受客户的低价要求,不断聘请廉价翻译,不断接受紧急,甚至3小时10000字的任 务是当之无愧的。“理光翻 译公司的客户经理华先生如果是这样的话。
  
青岛翻译公司
  中国翻 译协会的一位负责人告诉记者:“这个市 场没有翻译人才短缺,大量廉 价的翻译人才涌入整个市场。有些人 读不懂他们逐字或逐字翻译的句子,顾客的 质量意识也存在问题,他们不 知道有些外语和汉语有着截然不同的语言特点。有些人 认为这样的翻译是好的,因为他 们不太了解语言。因此,没有真 正的理由阻止国际贸易。
  
  一家拥有2500万美元 风险投资的大型翻译公司的情况令人担忧。“公司烧钱的速度和2000年一样快,”业内人士说。两次重 要的全国会议的总赞助费用高达6 000万美元。“
  
  2008年北京 奥运会的一名工作人员透露:“手稿不能用,所以我 不得不自己翻译。”他们的 大部分口译员都是刚毕业的。“
  
  瑞奇翻 译公司的内部行业竞争报告指出,新客户 经常根据其受欢迎程度和价格选择翻译供应商,很少根 据翻译服务提供商的质量评估做出选择。翻译服 务提供商提供的可见性和价格因素的服务质量非常差,主要是 因为可见性来源是公关广告的高成本。在巨大成本的压力下,低质量 的翻译已成为盈利的结果。
  
  根据中 国翻译协会的报告,2008年中国 翻译市场规模达到300亿元,年增长30%。这样的 市场可以看作是中等规模的市场。蛋糕没有规范和约束,市场混乱。这一情 况不可能得到从业人员、翻译公 司和行业协会的认可和采取行动,最终导 致翻译市场的死亡。质量问 题也会削弱相关企业的国际化效益。


相关标签:青岛翻译青岛翻译公司
首页
短信
友情链接:    k8彩票的背景   蚂蚁彩票   中国官方彩票网址   微信买彩票合法吗   k8彩票备用域名