印度尼西亚语翻译

印度尼西亚语翻译
  印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖 内方言为基础的一种马来语,是印度 尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将 印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将 印度尼西亚语作为第二语言,能较熟 练的读和说印度尼西亚语。
  印度尼 西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡 和美国也有许多人使用印尼语。为了能 与马来语书面文字统一,1972年印尼 政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得现 在印尼语跟马来语的拼写非常接近。
  在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系。印尼语 源自于苏门答腊岛东北部的马来语,是该语 言的一个地区性变种,同标准马来语有超过80%的同源性。1972年以前 印尼文和马来文的拼写大不相同,这是由于1972年以前 印尼文拼写系统由荷兰人发明的,而马来 文拼写系统则是由英国人开发的。为了能 使到印尼语与马来语书面文字达到统一1972年印尼 政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到现 在的印尼语跟马来语拼写非常接近。马来语 和印尼语都使用拉丁字母,属于单字节文字。同西欧语言相比较,印尼语 的语法非常简单。
  印度尼 西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年 长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和 教育方面也通用英语。
  基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是 基于语言学上的考虑。使用这 两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有 不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马 来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就 很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥 有很多特有的词汇,即使是 熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:没有了

您可能也喜欢

首页
短信
友情链接:    k8彩票如何充值   K8彩票最新网址   k8彩票注册窗口   uc彩游戏   高频彩app